ПОЕТЪТ


Когато поетите ги мислят за луди,

а всеки луд си има сълза,

тогава, Господи, и ти си заблуда.

Така ли е или греша?


Изкристализира ледът по стъклото

на единствения прозорец в света.

Последният залез и тъмното

плисват в стаята непрогледна мъгла.


Тогава остава светлината от погледа

на поета,

който си има сълза.

събота, 6 октомври 2012 г.



« Le propriétaire est parti pour l'Amérique.
Moi, je ne suis allé nulle-part. »
A. Daltchev
Partir,
quand tout le monde va quelque part,
ce n'est pas original.
Rentrer,
quand tout le monde est déçu,
ce n'est pas digne.
Rester,
fier dans sa solitude,
c'est peut-être stupide.
Je ne suis encore allé nulle part,
mais la maîtresse de mon corps, mon âme,
Va-t-elle revenir?

                Kremena  Yacheva

                       traduit du bulgare  L.K.