ПОЕТЪТ


Когато поетите ги мислят за луди,

а всеки луд си има сълза,

тогава, Господи, и ти си заблуда.

Така ли е или греша?


Изкристализира ледът по стъклото

на единствения прозорец в света.

Последният залез и тъмното

плисват в стаята непрогледна мъгла.


Тогава остава светлината от погледа

на поета,

който си има сълза.

събота, 6 октомври 2012 г.



Snow

 “My heart is crying for snow,
For something white and pure, my heart is crying
Stephan Tsanev

Snow,
Snow in abundance –
A generous God’s gift.

Faint feelings are covered with snow
And broken thoughts,
And screaming desires.

Snow,
Snow in abundance -
A generous God’s gift.

Steps and paws, paws and steps –
Without directions, a mixture,
As if they are still wondering
What direction to take up.

Snow,
Snow in abundance
And souls with snowflakes
In full swing of the dance,
A God’s ordered dance. 

           Kremena Yacheva

                translated from bulgarian 
              Temenuga  Georgieva