ПОЕТЪТ


Когато поетите ги мислят за луди,

а всеки луд си има сълза,

тогава, Господи, и ти си заблуда.

Така ли е или греша?


Изкристализира ледът по стъклото

на единствения прозорец в света.

Последният залез и тъмното

плисват в стаята непрогледна мъгла.


Тогава остава светлината от погледа

на поета,

който си има сълза.

събота, 6 октомври 2012 г.



Morning


My bed has kept the smell of your body
And the air is sweet with the same smell.
I’m moved, searching for caress
The remembrance … You are far from me.
I close my eyes to remember you
To be with you once again…
If I open my eyes, the flood of cares
Would catch you and took you away…

Loneliness teaches me to be patient,
Expectation makes me good.
And I’m happy here, you rang
The bell at my door again.

                  Kremena  Yacheva

                      translated from bulgarian
                  Temenuga  Georgieva